export const short = { en_US: 'Self-hosted workout planning and training log app.', es_ES: 'Aplicacion autoalojada para planificar y registrar entrenamientos.', de_DE: 'Selbst gehostete App fuer Trainingsplanung und Trainingsprotokolle.', pl_PL: 'Samodzielnie hostowana aplikacja do planowania i rejestrowania treningow.', fr_FR: "Application auto-hebergee pour planifier et enregistrer les entrainements.", } export const long = { en_US: 'Proof of Work is a private workout planning and logging app. This StartOS 0.4 package preserves the existing /data volume contract from 0.3.5: the SQLite database at /data/app.db, workout history, exercise library, and imported records all survive the 0.3.5 \u2192 0.4 migration. The first 0.4 release ships with a one-time data seed baked into the image; subsequent releases use the live /data volume as the sole source of truth.', es_ES: 'Proof of Work es una aplicacion privada para planificar y registrar entrenamientos. Este paquete de StartOS 0.4 conserva el contrato del volumen /data de 0.3.5: la base SQLite en /data/app.db, el historial de entrenamientos, la biblioteca de ejercicios y los registros importados sobreviven a la migracion 0.3.5 \u2192 0.4. La primera version 0.4 incluye una semilla unica; las siguientes usan el volumen /data vivo como unica fuente de verdad.', de_DE: 'Proof of Work ist eine private App fuer Trainingsplanung und Trainingsprotokolle. Dieses StartOS-0.4-Paket behaelt den /data-Vertrag von 0.3.5 bei: die SQLite-Datenbank unter /data/app.db, der Trainingsverlauf, die Uebungsbibliothek und importierte Daten ueberstehen die Migration 0.3.5 \u2192 0.4. Das erste 0.4-Release liefert einen einmaligen Daten-Seed; spaetere Releases nutzen /data als einzige Wahrheit.', pl_PL: 'Proof of Work to prywatna aplikacja do planowania i zapisywania treningow. Ten pakiet StartOS 0.4 zachowuje kontrakt /data z 0.3.5: baza SQLite w /data/app.db, historia treningow, biblioteka cwiczen i zaimportowane dane przetrwaja migracje 0.3.5 \u2192 0.4. Pierwsze wydanie 0.4 zawiera jednorazowy seed danych; kolejne wydania uzywaja /data jako jedynego zrodla prawdy.', fr_FR: "Proof of Work est une application privee de planification et de suivi d'entrainement. Ce paquet StartOS 0.4 conserve le contrat /data de la 0.3.5 : la base SQLite dans /data/app.db, l'historique, la bibliotheque d'exercices et les donnees importees survivent a la migration 0.3.5 \u2192 0.4. La premiere 0.4 inclut un seed unique ; les suivantes utilisent /data comme seule source de verite.", } export const alertInstall = { en_US: 'This package bakes a one-time snapshot of your 0.3.5 /data volume into the image. On first boot, it will populate /data only if it is empty. After first boot, /data is the sole source of truth; do NOT Uninstall (that destroys /data).', es_ES: 'Este paquete incluye una instantanea unica del volumen /data de 0.3.5. En el primer arranque poblara /data solo si esta vacio. Despues, /data es la unica fuente de verdad; NO desinstale (eso destruye /data).', de_DE: 'Dieses Paket enthaelt eine einmalige Momentaufnahme Ihres 0.3.5 /data-Volumes. Beim ersten Start wird /data nur befuellt, wenn es leer ist. Danach ist /data die einzige Wahrheit; NICHT deinstallieren (das zerstoert /data).', pl_PL: 'Ten pakiet zawiera jednorazowa migawke Twojego woluminu /data z 0.3.5. Przy pierwszym starcie wypelni /data tylko, jesli jest pusty. Pozniej /data jest jedynym zrodlem prawdy; NIE odinstalowuj (to zniszczy /data).', fr_FR: "Ce paquet integre un instantane unique de votre volume /data 0.3.5. Au premier demarrage, /data ne sera rempli que s'il est vide. Ensuite, /data est la seule source de verite ; NE PAS desinstaller (cela detruit /data).", } export const alertUpdate = { en_US: 'Updating is safe: the entrypoint never overwrites an existing /data. NEVER choose Uninstall to troubleshoot \u2014 Uninstall destroys /data. If you need to disable the service, use Stop. If you need to roll back, run a StartOS Backup first.', es_ES: 'Actualizar es seguro: el entrypoint nunca sobrescribe /data existente. NUNCA desinstale para solucionar problemas \u2014 Desinstalar destruye /data. Para desactivar el servicio use Detener. Para revertir, haga primero una copia de seguridad de StartOS.', de_DE: 'Updaten ist sicher: der Entrypoint ueberschreibt niemals ein vorhandenes /data. NIE zur Fehlersuche deinstallieren \u2014 Deinstallieren zerstoert /data. Dienst deaktivieren: Stop. Zurueckrollen: erst StartOS-Backup.', pl_PL: 'Aktualizacja jest bezpieczna: entrypoint nigdy nie nadpisze istniejacego /data. NIGDY nie odinstalowuj w ramach diagnostyki \u2014 Odinstalowanie niszczy /data. Aby wylaczyc usluge, uzyj Stop. Aby wycofac zmiany, najpierw wykonaj StartOS Backup.', fr_FR: "La mise a jour est sure : l'entrypoint ne remplace jamais un /data existant. NE PAS desinstaller pour depanner \u2014 Desinstaller detruit /data. Pour arreter le service, utilisez Stop. Pour revenir en arriere, faites d'abord une sauvegarde StartOS.", }